Upload International Passport Series
More


Pasaporte Internacional

Pasaporte Internacional es un espacio abierto ofrecido por Radio Canadá Internacional, es un canal donde los usuarios de todo el mundo se expresan con un tema libre, apoyados en diferentes formatos y conceptos como lo son las culturas entrelazadas. Éste es su canal de difusión y de intercambio. Suba sus películas, cortometrajes, documentales, ficciones, portarretratos de ciudades, preferentemente sobre temas que hablen de la diversidad cultural, la democracia, la participación ciudadana, la identidad, sobre las raíces, la cultura, el medio ambiente, el mestizaje, la migración y la política. Es muy sencillo y rápido. Regístrese y proponga sus videos en Vision.


<h5>Democracy is a game</h5>Ce court métrage est la vision de la démocratie vue par le réalisateur. Il a été... <h5>RCI Vision</h5>The Reel World in 60 seconds short. Music -things.yes- by the italian duo M+A, courtesy... <h5>Marinda + Solari</h5>Voici une entrevue avec Marinda et Solari. Elle est torontoise et lui londonien. Nous... <h5>El box de la esperanza</h5>En Montreal hay un proyecto que comenzó pequeño pero que ha dado grandes... <h5>The Bridge. Across the bridge into a new life.</h5>A stranger arrives in a foreign town  and crosses a bridge into a new life.
Music... <h5>L’Érablière montréalaise</h5>Rencontre avec Mario Bonenfant, fondateur de l’Érablière urbaine du parc Molson de... <h5>Toronto Longboard Culture </h5>You’ve probably seen people cruising around with these longboards but did you know... <h5>Shyshit - Hopscotch Master</h5>Shyshit’s ’’Hopscotch Master’’ video. This is what happens when you... <h5>Thought Bubble, on "Ethical Oil"</h5>From the author: Alberta’s Tar Sands are a true embarrassment for Canadians. Not only... <h5>The Barber of Bangalore</h5>Le Barbier de Bangalore explore l’harmonie et la dissonance ressenties entre l’est... <h5>PRAG: Bier & history</h5>Caminando por Praga, husmeando entre sus huellas de piedra y màrmol encontramos a un... <h5>Bolívar es él - Colombia - Filmscolombia</h5>Bolívar es él 
Joaquín Bolívar, último descendiente directo del libertador Simón... <h5>La Patrona</h5>La Patrona is a small community located close the the Veracruz train tracks. Illegal... <h5>SB 1070 The Faces / Los Rostros part 1 of 3</h5>The first 18 months of validity of the Arizona SB1070 may be sufficient to show a... <h5>SB 1070 The Faces / Los Rostros part 3 of 3</h5>The first 18 months of validity of the Arizona SB1070 may be sufficient to show a... <h5>Amutan / Je m’en vais</h5>Un Indien fait sa première rencontre avec la civilisation. <h5>Arsys</h5>El impulso del movimiento es como se define el arsys, una manera de representar una... <h5>El Derecho a Conservar Nuestras Tradiciones</h5>Cuenta la difícil situación que enfrenta los campesinos al sur de Bogotá, ellos... <h5>Roba de Nemes / Children’s Stuff</h5>A street theatre puppeteer shows her talent and hand-crafted marionettes. A snapshot on... <h5>Courir dans les escaliers</h5>Simple lines, photographs, pastel, brown sugar. A visual taste of youth and time past. <h5>El Xilofono de la Vida</h5>Prières des citoyens de la ville de Léon au Mexique pour leur pays. <h5>El Abuelo</h5>Un abuelo cuenta cómo el modo de vida tradicional mapuche cambió despues de la... <h5>Inche Lafquenche</h5>Poème d’un Mapuche sur son lien avec la mer. | Poema de un mapuche en cuanto a su... <h5>¡Descocacolonízate! / Décocacolonise-toi!</h5>Un couple d’Aymaras se dispute autour d’un repas: Doit-on acheter des... <h5>Dialoguemos</h5>La mort d’une jeune mère de famille, victime de violence conjugale, motive une... <h5>Don Severo del Puente</h5>Un regard lucide et compatissant sur le destin d’un homme isolé en raison de ses... <h5>Mapuche: criminalisation du mouvement social autochtone au Chili</h5>Les Mapuches livrent une bataille pour la récupération de ses territoires, en... <h5>El Telar</h5>Una mujer expresa su orgullo de tejer y su deseo de transmitir este conocimiento... <h5>The Road Forward</h5>The Road Forward was inspired by the groundbreaking movement of the Native Brotherhood... <h5>Tejiendo Luz</h5>Amarrados a una ventana cuelgan los hilos que Álvaro teje en medio de una oscuridad.

Migraciones

Migraciones lanza un concurso de 80 películas. Estos corto metrajes son producidos por cineastas provenientes de 22 países del mundo entero. El jurado de Radio Canada Internacional así como el público internauta pudieron observar, en Francés e Inglés, 40 corto metrajes de Calidad. Este concurso propone diversas perspectivas sobre la inmigración. Los cortos provienen de destinaciones y orígenes diferentes. Es importante mencionar que 12 de 80 corto metrajes fueron premiados por su contundente participación.


<h5>Aviones de Papel</h5>It is a story about the meaning of “roots” for several people who came to live in... <h5>Apagón</h5>Une panne d’électricité, le terrorisme, le folklore: témoignage d’un immigrant... <h5>Mécharmant </h5>Ana et Tony vivent l’amour au Canada. Cherchant à s’intégrer à une autre culture... <h5>Compartir la nieve</h5>Dos hombres en búsqueda de su destino. <h5>El árbol de Chloé</h5>Chloé una pequeña recien nacida comparte su bagaje cultural. <h5>Cosmópolis</h5>Cuenta la historia de un grupo de inmigrantes griegos que han utilizado el negocio de... <h5>Una mujer reggae</h5>Un hombre jamaicano imigra a Canadá, con las maletas llenas de ilusione y acompañadas... <h5>Venga mi amor</h5>Cuenta la historia del primer profesor de tango en Montreal. Antonio Perea habla de su... <h5>Mi nombre es Tuan</h5>Un niño vietnamita se adapta sutilmente a su nueva vida occidental. Conoce una niña... <h5>Tránsito</h5>Pelíicula basada en testimonios de refugiados y las diferentes facetas de la... <h5>Querida Rosalía</h5>Este cortometraje cuenta la historia de la comunidad de San Isidro Aloapam, Oaxaca,... <h5>María Nieve</h5>Marie se pasea en el barrio chino de Montreal en busca de sí misma. El cortometraje...

Mixtos Estrechos

En este verano 2007, Radio Canadá Internacional invita a los cineastas canadienses de 19 a 35 años a que nos propongan un corto metraje sobre la inmigración y la diversidad cultural de Canadá. Para este concurso, el jurado de Radio Canadá Internacional recibió aproximadamente 200 películas en sus dos idiomas oficiales, 100 en Francés y 100 en Inglés. En esta página, usted podrá observar algunos de los corto metrajes que participaron en el concurso organizado por Radio Canada Internacional. El jurado fue compuesto por Barbeau-Lavalette, Judith Brès, Orlando Arragada y Kim Nguyen.


Opção: Canadá Brasil

Description to come.


<h5>Uma partida de futebol Americano</h5>Patrick adora esportes. Mas ele gosta mesmo é de futebol, como todo brasileiro. Só... <h5>Montréal, mercado Jean-Talon</h5>O Mercado Jean-Talon é um dos lugares mais tradicionais de Montréal. É preciso ir... <h5>Tres meses mais tarde</h5>Patrick et Valéria sont allés à Québec pour participer à la cérémonie de... <h5>Montreal em Inglês</h5>O Canadá é um país bilíngüe: fala-se inglês e francês. Patrick e Valéria vivem... <h5>O sonho de Valéria</h5>No Brasil, Valéria teve de trabalhar muito para pagar a faculdade. Ela se formou em... <h5>Hóquei</h5>O hóquei é o esporte nacional do Canadá há muito tempo. Pode-se dizer que o hóquei... <h5>Inverno</h5>Um dos mais conhecidos poetas e cancioneiros do Québec é Gilles Vigneault. Uma vez... <h5>Saudade</h5>Esqueça o inverno rigoroso, o francês, o inglês e até a procura de emprego. Quando... <h5>Primeiro Natal</h5>As festas de fim de ano chegaram. No Brasil e no Canadá as pessoas se reúnem em... <h5>O Ano Novo</h5>O começo do ano de 2008 marca o fim da versão brasileira da série “Opção:... <h5>A chegada</h5>«A Chegada» é o primeiro webisódio da série «J’Adopte un Pays». Nós... <h5>A partida</h5>No segundo webisódio da série "Opção: Canadá", nós voltamos ao Brasil.... <h5>Futebol e churrasco</h5>Os brasileiros, em geral, gostam de três coisas: futebol, churrasco e samba. Digamos... <h5>O apartamento</h5>Graças à rede que eles criaram a partir de seu blog, Patrick e Valéria alugaram um... <h5>Aprendendo Francês</h5>Patrick e Valéria decidiram se mudar para Montréal para poder viver em francês. Esta... <h5>Passeio pelo interior</h5>No dia 7 de setembro de 2007, no programa « Christiane Charette », nós fizemos um... <h5>Montreal, Primeira parte</h5>Patrick e Valéria estão em Montréal há pouco mais de dois meses. Eles têm de fazer... <h5>A blogosfera</h5>Foi-se o tempo em que os imigrantes chegavam no Canadá sem conhecer ninguém e sem ter... <h5>À procura de emprego, segunda parte</h5>A partir do momento que um imigrante desembarca no Canadá, seu principal objetivo é... <h5>À procura de emprego</h5>Encontrar um trabalho na sua área é sem dúvida o principal desafio que enfrenta o...


RCI's radio and projects